Primera parte de la Coronica general de toda Eſpaña y eſpecialmente del reyno de Valencia donde ſe tratan los eſtraños acaescimientos que del diluuio de Noe haſta los tiempos del Rey don Iayme de Aragon

Pero Anton Beuther

Pero Anton Beuther (1490-1554). Primera parte de la Coronica general de toda Eſpaña y eſpecialmente del reyno de Valencia donde ſe tratan los eſtraños acaescimientos que del diluuio de Noe haſta los tiempos del Rey don Iayme de Aragon. Compueſta por el Doctor Pero Anton Beuther, Maeſtro en ſacra Theologia. Impreſa en Valencia, en caſa de Ion Mey Flandro. Año del Naſcimiento de nueſtro ſeñor Ieſu Chriſto. 1563

Libro primero. De la Cronica de Valencia, que trata de la primera población de Eſpaña deſpues del diluuio, que fue en el tiempo de Noe, haſta la conquiſta que hizo al Reyno de Valencia el Inclito y eſclarecido Rey don Iayme, por eſpacio de caſi tres mil quatrocientos quarenta y ſiete años.

Capit. XXIII.- De lo que deſpues de muerto Sertorio ſuccedio en las guerras de Iulio Ceſar, y los primeros ſeys Emperadores, y la perſecucion de fe mouio contra la fe de Ieſu Chriſto, y de la primera predicación de la fe en Eſpaña.

Fo. LXXV rev. y LXXVI

Por esſto huuo de paſſar Ceſar otra vez en Eſpaña, y vino en diez y ſiete días de Roma a Moruiedre por mar como dize Oroſio, y de allí fue por tierra haſta Toledo yendo contra los hijos de Pompeyo, Gneo, y Sexto, con quien ſe tenia Cordoua, y Mǔda, y caſi toda la Andaluzia y Portugal, y affrótandoſe los exercitos fueron vencidos los Pompeyanos a doze leguas de Toledo, cerca de Cadahalſo, y Guiſando, donde fueron deſpues pueſtos cinco Toros de mármol, con letreros eſcritos ſegun aquí van. El primero dezia, CECILIO METELLO CONSVLI. II. VICTORI. Quiere decir: A honra de Cecilio Metello vencedor, ſegunda vez conſul. En eſte lugar hizieron memoria de la victoria que diximos en el precedente capitulo, q huuo de Metello Hurtuleyo capitán, y theſorero Sertoriano. El ſegundo toro dezia. LONGINVS PRISCO CAESONIO PATRI. F.C. Quieren decir: Longino tuuo cuidado de Hazer eſta memoria a ſu padre Ceſonio el antiguo. Eſto se puſo por lo q luego ſe dira. El tercer toro dezia. BELLVM CAESARIS ET PATRIAE MAGNA EX PARTE CONFECTVM SEXT. ET GNE. MAGNI POMPEI FILIIS HIC IN AGRO BASTESTANIORVM PROFLIGATIS. Quieren decir. La guerra de Ceſar y de la patria por la mayor parte acabada, vencidos aquí en el campo de Bateſtanio los hijos de Pompeio Magno, Sexto y Gneo. Por eſte tercero parece claro que en aquel lugar fue la batalla eſta que dezimos, y que aquellas partidas eran de los Bateſtanios que ſon los de Baça, q tendían ſus términos haſta allí. El quarto toro dezia. EXERCITVS VICTO HOSTIBVS FVSIS. Quiere decir: El exercito vencedor, rotos los enemigos. El quinto toro dezia. L. PORCIO OB PROVINCI. OPTIME ADMINISTRATAM BATESTANII POPVLI F.C. Quiere decir. Los pueblos Bateſtanios determinaron hazer eſta memoria a Lucio Porcio, por hauer adminiſtrado excelentemente la prouincia. Puſierȏ eſtos cinco toros (aunque no ſe hallen agora en Guiſando tantos) porque la Eſpaña ſiempre crio toros brauos, y como en proprios animales ſuyos quiſieron en ellos hazer eſtas memorias en honra de Iulio Ceſar, que para el parecía que hauia Metello trabajado, y Lucio Porcio ſeruido. Y aſi en medio deſtos dos toros primero, y quinto pusieron los tres, que hazian relación de las victorias de Ceſar. Eſtos ſon los toros de Guiſando a doze leguas de Toledo.

…